注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

看 云 时

远山正补墙头绿,桃李竞放领心回。

 
 
 

日志

 
 
关于我

水穷之处云卷舒。“糖纸里的岁月”问:为什么要看云呢?看蓝天不是更美吗? 行到水穷坐看云,别有天地两相认。 字小随文乾坤大, 情切入境相对亲。

【引】《咬文嚼字》公布“2012年十大语文差错”  

2013-03-03 22:15:52|  分类: 字说字画 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

《咬文嚼字》编辑部日前公布了“2012年十大语文差错”,其中包含了常读错的字“酵”,也有媒体常会搞混的“酒驾”和“醉驾”。而被几亿人念错的“甄嬛”的“嬛”字(应读xun),因其日常实用性不高,最终躲过了“十大”榜单,《咬文嚼字》总编郝铭鉴开玩笑说,“人家还要拍第二季,就不泼冷水了。”

十大语文差错影响大

对于造成各类“语文差错”层出不穷的原因,郝铭鉴认为,这跟现代人的语言态度有关,“主要表现在4个方面,首先是很多人的语言态度粗俗,音不准、形不辨、意不究、典不检;其实是对待语言的态度,很多人觉得趣味至上;第三就是传统文化缺失;还有规范意识淡泊。”

今年的十大语文差错分别是:

一、大家在谈论新闻事件时,经常用到“发酵”一词,比如“钓鱼岛争端再次发酵”。“发酵”的“酵”往往被误读成xiào。郝铭鉴介绍说,自1985年发布《普通话异读词审音表》后,“酵”字统读为jiào,不再读xiào。

二、在报道黄岩岛事件时,媒体多次把“潟湖”误写为“泻湖”。“潟”音xì,义为咸水浸渍的土地;“潟湖”是浅水海湾因湾口被淤积的泥沙封堵阻泻而形成的湖,也指珊瑚礁围成的水域。黄岩岛的潟湖属于后一种情况。因为“泻”的繁体字“瀉”与“潟”形近,导致了误读误用。

三、莫言的《天堂蒜薹之歌》常被误为《天堂蒜苔之歌》。“薹”,是蒜、韭菜、油菜等生长到一定阶段时在中央部分长出的细长的茎;“苔”,则是指一类苔藓植物。很多人误以为“苔”是“薹”的简化字,以致把“蒜薹”写作“蒜苔”。

四、在使用繁体字的场合,“皇后”的“后”常被误成“前後”的“後”。今年中国书画艺术研究院名誉院长赵清海将写有“影後”二字的立轴送给影星归亚蕾 ,这一场面曾由电视报道,在社会上引起了广泛影响。

五、在报道抓捕周克华的新闻时,某些媒体很不得体地把周克华称作“爆头哥”。称周克华为“爆头哥”,无疑是化残忍为一笑。

六、 女明星错用“贱内”。2012年7月,明星大S发布一条微博说:“老公的餐饮服务业能往这样美好的方向发展,贱内与有荣焉!”一时引发网友热议。“贱内”本是一个谦辞,旧时是男人对别人称说自己的妻子,大S显然错了。

七、在法制新闻报道中,“囹圄”一词常被误为“囫囵”。今年,影星张国立一则声明中说儿子“目前又身陷囫囵,暂不能对公众有一个交代”。“囹圄”读作líny,意思是监狱。“囫囵”则读作húlún,意思是完整、整个儿的,相差很大。

八、在交通安全新闻报道中,“酒驾”和“醉驾”经常纠缠不清。2012年10月,明星王志文在上海街头酒驾被查,不少媒体在报道时,都把“酒驾”误说成“醉驾”。“酒驾”是酒后驾驶,指每100毫升的血液中酒精含量超过20毫克但不到80毫克;“醉驾”则是醉酒驾驶,是指每100毫升血液中酒精含量等于或大于80毫克。两者的法律后果很不一样。

九、在谈论中日钓鱼岛争端时,网络上常常把“兄弟阋于墙”误成“兄弟隙于墙”。很多人喜欢引用“兄弟阋于墙,外御其侮”来说明当下钓鱼岛的情势,但不少人不会写“阋”字,有人误成“隙”,还有人误成“嬉”。“阋”音xì,意为争吵。

十、在使用汉字数字时,“零”和“”常被弄混。2011年开始正式实施的《出版物上数字用法》规定:一个数字用作计量时,其中“0”的汉字书写形式为“零”;用作编号时,“0”的汉字书写形式为“”。

“甄嬛”原是“甄轩”

郝铭鉴介绍,在评选过程中,他们曾考虑将今年最热门电视剧《甄嬛传》的“嬛”字收入年度语文十大差错,并作为读音差错的年度“代表”,但最后专家们还是选择了更具有语文实用价值的“酵”字,“相对于‘嬛’,‘酵’字经常使用,在日常生活中常被念错”。

据介绍,“甄嬛”的“嬛”字在这部电视剧里应该读“xuān”而不是“huán”。在《汉语大词典》里“嬛”字有三个读音,首先是与“嫏”组成词语“嫏嬛”(láng huán),传说为天帝藏书之所,后泛指珍藏许多书籍的地方;“嬛”字另一读音是qióng,孤独无兄弟之义;“嬛”字的第三个读音是xun,用以形容女子柔美、柔媚的风采。

郝铭鉴认为,从《甄嬛传》剧情看,剧中的甄嬛出场参加选秀时,自报闺名“甄嬛”。皇帝问她是哪个“嬛”,甄嬛答:是“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”。皇帝说:那是取自宋代蔡伸的词,并赞美她:“柔桡嬛嬛,妩媚姌袅。”可见,“嬛嬛”在这里是形容女子婀娜妩媚之姿的。甄嬛既自陈其名是来自蔡伸的《一剪梅》,那“嬛”字就应是形容女子柔美轻盈之义。这个“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,理应读作“xuān”。

  评论这张
 
阅读(72)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018