注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

看 云 时

远山正补墙头绿,桃李竞放领心回。

 
 
 

日志

 
 
关于我

水穷之处云卷舒。“糖纸里的岁月”问:为什么要看云呢?看蓝天不是更美吗? 行到水穷坐看云,别有天地两相认。 字小随文乾坤大, 情切入境相对亲。

网易考拉推荐

李敖误解李商隐?虚字不空情实在,不宜望文孤立猜  

2013-09-10 22:15:15|  分类: 快乐学习 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

发布者:邹亨昌  发布时间:2003-9-25 11:02:00

《读者》2003年第10期选有一篇台湾作家李敖的文章,题目为“床”。文中引用了晚唐诗人李商隐《贾生》中的诗句“可怜夜半虚前席”,李先生对其中的“虚前席”就是两人在席上对跪,中间保持一段距离,表示是皇上尊敬知识分子。按照李先生的理解,“虚”指“空着”的意思,“前席”指身子前面席上的空间,“虚”与“前席”构成动宾结构,意即彼此空着前面的一段空间对跪着。这个解释值得商榷。其实,李商隐的这句诗用了一个典故。贾谊贬长沙,文帝召之回宫,《史记·屈原贾生列传》载:贾生征见。孝文帝方受矨,坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”这段文字中,出现了“前席”一词。从字里行间可知,“前席”是一谓词,乃“前于席”之意,亦即在坐席上向前靠近对方。李商隐诗,就是以此为典表示文帝当时的虚心与虔诚。其中的“虚”应作“白白地”“徒然”解,与“可怜”相照应,表达了诗人对孝文帝“不问苍生问鬼神”的遗憾与嘲讽。对李商隐这句诗,历来的注家都作此解,从无异议,李敖先生的“发挥”是没有根据的,误解了李商隐。


——该文章选自(第十期“锁定名人”)栏目 

看云时:如果将“可怜夜半虚前席”的“虚”解读为“虚心”,是否更合情理,更切实境,更得文帝之心与作者之意?

虚字不空情实在,不宜望文孤立猜

  评论这张
 
阅读(36)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018